Communicating with diversity
Culture plays a strong role in determining who we are and our
interaction with others. Just as we learn through culture through communication,
we also use communication to express our culture. Our world view affects which
topic we will discuss in personal and professional settings, as well as the way
we communicate non verbally, it also affect the way we perceive the
communication of others( O'Hair & Wiemann, 2012). Communication with
my family, colleagues and my community varies; I believe this is greatly
influence by my cultural upbringing. My culture has greatly influenced how I communicate
with people. Differences in people such as age, religion, marital status, values,
personality too mention a few has greatly influenced how I communicate with people
In terms of age ,I have
being taught to be more respectful when talking with an adult ,being conscious of
the words I use so as not to sound rude or insensitive of the persons age. I am expected to refer to the person with
certain words that represent the title that would be sued to show respect, for
example.”SIR”,”MA”. The way I talk with my father is different from my mother;
my culture accords more respect to the father than the mother since he is the
decision maker, so you are groom to talk using certain worlds as an indication
of respect when having a conversation with him. For mothers it could be subtle,
talking to my in-laws as well is quite different from the way I talk with my parents.
The way I talk with my friends not married with kids is quite different form
those married with kids. The status must be recognized and acknowledge during
the course of communication. I could remember a friend complaining that a
friend of hers from university still talks to her the same way as their schools
days and she didn't feel comfortable with it that she felt, he should
acknowledge her status change in any conversation with her. It is required that
a married woman with child demands to be spoken to differently compared to when
she was not.
Religion also influence my communication and makes it different. Different
in terms of certain communication rituals that are part of my religion; so when
I am communicating with someone of the same faith with me, those rituals would
be part of our conversation; such as greetings, eye contact, gestures and
verbal phrases for condolences, when a
person sneezes or to congratulate which is mostly communicated in Arabic irrespective
of our mother tongue .Whereas if it I need to communicate with someone of a different
faith I do not need to utter those verbal and non-verbal cues in our conversation
When I communicate we someone that is my close friend, its more casual;
probably using codes, symbols and contradictory behavior in my non-verbal communication
when joking around and when It is with members of my community that speak different
languages, then take my time to speak the few word I know, I would have to use
signs, non-verbal codes in order to get buy. If I have to communicate with an
authority figure such as lecturer, professor or my employer; I may be more
formal than casual; maintaining a consistent eye contact to show that I am seriously
involved in the conversation and avoid using informal words like” slang or “codes”
that would probably use with my friends
Since it is apparent that our society is fast becoming more diverse
and if we want to avoid conflicts we must be able to put those factors that
make us different into consideration when communicating. So in order to
communicate competently as member of
such diverse society, you need to be able to communicate appropriately and
effectively with a wide variety of individuals (O'Hair & Wiemann (2012).
Reference
O'Hair, D., & Wiemann, M. (2012). Real communication. New York: Bedford/St. Martin's
As I read your blog, I wondered what your cultural background is. I appreciate that you respect your father as the decision maker. I believe that the man should be the head of the household, be the decision maker and accept the responsibility of overseeing the family. I agree with you in that I am taught to respect and address my elders when speaking to them. I am teaching my sons to answer adults by addressing them as “Yes Sir/Maim, No Sir/Maim.” For me it just feels right for them to be taught this. I communicate with my friends less formal because my culture has taught me that that is okay. Your blog was very interesting.
ReplyDeleteI enjoyed reading your post this week, I also was brought up to respect my elders-but having a broken childhood this was sometimes difficult. I taught my children to address adults by Ms/Mr. and this is something that even my grandchildren do. You brought up many different variations of people we communicate with that I had not really thought about. I agree with you about how we communicate differently with the groups. Thank you for pointing out all the differences.
ReplyDelete